设置

关灯

分段阅读_第 19 章

    的时候果然非常迷人。
    ‘男人呐!’
    报应来得挺快。
    平日里堵狐朋狗友的词语,终于有一天用到他自己身上。
    颜司明微微一笑。
    被面试者们越发紧张。
    也因此,一开始自信满满的青年女人倒是被反衬托成一个亮点。
    *
    紧接着是其他两位翻译,他们同样也有完美的履历,丰富的口译翻译经验,以及流畅清晰的简短自我个xing介绍。
    其中有一位中年译员男子的声音很有磁xing,而且发音是刻意调节过的,非常适合德语。
    德语其实不容易学,在世界语言难度排名中第七。它的单复数变化是没有固定规则的,名词有三个xing,句子有四个格。
    总之学得不容易。
    在场译员的自我介绍,发音与用词却非常准确,看得出准备很充分。
    终于轮到叶曦。
    她努力平复呼吸,张张嘴巴道:
    “颜颜总您好,我是叶曦,来自s市x大学物理学院,除去母语中文,擅长英语德语,法语俄语普通水平,有在网络上做一些笔译……”
    除去一开始有结巴,叶曦后面讲得很顺利。

 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>